Kent & Seyyah: Evliya Çelebi'nin Gözüyle İzmir ve Çevresi - 1.Cilt - page 88

74
Kent ve Seyyah: Evliya Çelebi’nin Gözüyle İzmir ve Çevresi-I
[P 34a-1] bir sivri úzl úayÀ üzre bir vîrÀnca küçük úal‘Àckdr ammÀ àÀyet ãÀrp yerde vÀúiè olmuşdur óattÀ sene (---) tÀrîòinde celÀlî cennetoàlu taòaããun etmesin içün bu
úalèay cÀ-be-cÀ münhedim etmişler ammÀ mülûk
342
himmetiyle cüz’î şey ile taèmîri mümkündür dizdÀr ve neferÀt ve içinde Àdemî zÀd yoúdur ancaú bu
343
úaøÀ úurÀ úurÀ
344
maèmÿr u ÀbÀdÀn yerlerdir úaêsnñ müteèayyin merkezi yoúdur ve baèø úurÀlarnda hafta bÀzÀr durup úaê ve sÿbaş bÀzÀr bÀzÀr gezüp óükm ü óükÿmÀt iderler yoòsa òÀn ve
cÀmiè ve imÀret ve esvÀúl úaãabas yoúdur ammÀ cümle úurÀlarnda òÀn u óammÀm ve cÀmiè ve mesÀcidler muúarrerdir bÿnuñ daòi serdÀrndan yigirmi yeñiçeri refîú alÿp ãÀrp
topraúl ve çÀml dÀàlar ve beller ve maóÿf yollar içre giderken sekizinci sÀèat muãîbet-i kübrÀdr kim beyÀn olunÿr sergüzeşt-i òaúîr der menzil-i almÀn boàÀz
345
bism-i ilÀh ile
almÀn- bî-amÀn boàÀzndan içeri cümle pür-silÀó refîúlerimiz ile girüp nîm sÀèat gitdükde an gördük bize úarşÿ yigirmi Àtl üzerimize Àt brÀàÿp
346
gelürler biz daòi ÀmÀde ol-
duú ammÀ bunlarñ üzerleri úzl úÀn u revÀn kiminiñ eli úolu yaral Àtlar dÿrmuş
347
úaçÀrak yanmza gelüp bire ümmet-i muóammed úande gidersiz ilerü uàÿrñzda
348
úrk elli
óarÀmîler bizi úrÿp bÿ úadÀr mÀl- àanÀyimimizi Àlÿp Àrdmz ãra úovup gelirler deyÿ feryÀd edüp úzl úana müstaàraú olÿp
349
firÀr etdiler biz daòi bir yere cemè olup yeñiçeri
refîúlerimiz Àtlarndan nüzÿl idüp piyÀ[de]ce
350
tüfengleri ile reftÀr iderek bî-bÀk [ü] bî-pervÀ yola revÀne olup giderken hemÀn almÀn boàazndan içeri úrú èaded küheylÀn Àtl
kimi tüfengli ve kimi tîrkeş ve mzrakl úollar
351
úzl úÀn ellerinde tîàlar èuryÀn Àdemler nümÀyÀn olunca biz
352
daòi Ànlara úurşum óavÀle idince
353
alarúa atbaş berÀber durup
içlerinden bir Àdem gelüp bire àÀzîler şimdi bu Àn ileri kaçÀr yigirmi oùuz Àtl gördüñüz mü deyÿ
354
suéÀl etdi biz daòi gördük deyÿ cevÀb etdik bire meded Ànlar óarÀmîlerdir bizi
basÿp úrdlar óamd-i òudÀ biz àÀlib gelüp Ànlar bozup işte yedi Àdemleriniñ kellelerin Àldú deyü yedi kelle’i yire braútlar işte bizim
355
Àtlarmzda dermÀn úalmad
356
meded
siziñ Àtlarñz dinçdir óarÀmîlerin daòi
357
Àtlar úalmşdr bire meded şunlara yetüşüñ deyÿ feryÀd idüp bî-mecÀl úÀlmşlar ammÀ gel imdi ne çÀre idersiñ ileri úÀçanlar bunlar
içün óarÀmî deyüp úÀçdlar bunlar m óarÀmî Ànlar m celÀlî
358
şek [ü] şübhede úÀldú hele cür’et idüp bÿnlar ile maòlûù olup bildik kim bÿnlar cümle tüccÀrlardr hemÀn bunlarñ
dinç Àtllar ile
359
bir yire gelüp
342
Hac Beşir Ağa, “mükûk.”
343
Yldz ve Hac Beşir Ağa, “bir.”
344
Hac Beşir Ağa’da “úurÀ úurÀ” ifadesi “úurrÀ” şeklinde veirlmiştir.
345
Hac Beşir Ağa’da isime yer verilmemiştir.
346
Hac Beşir Ağa, “brÀàyÿp.”
347
Hac Beşir Ağa, “düşmüş.”
348
Hac Beşir Ağa, “uàÿrñda uàÿrñzda.”
349
Hac Beşir Ağa, “olmÿşlar.”
350
Yldz ve Hac Beşir Ağa nüshalarnda “piyÀdece” şeklinde geçmiştir.
351
Hac Beşir Ağa, “úollar.”
352
Yldz, “bir.”
353
Hac Beşir Ağa, “itdükde.”
354
Hac Beşir Ağa’da bu kelime yoktur.
355
Bu satr olduğu gibi Yldz nüshasnda yer almamştr. Hac Beşir Ağa nüshasnda ise “
Ànlar bozup işte yedi Àdemleriniñ kellelerin Àldú deyü yedi kelleyi bize braútlar işte
bizim”
şekliyle yer almştr.
356
Hac Beşir Ağa, “úalmayup.”
357
Hac Beşir Ağa’da “óarÀmîlerin daòi” yerine “Ànlarñ” ifadesi yer almştr.
358
bunlar m óarÀmî Ànlar m celÀlî”
ibaresi Hac Beşir Ağa’da “
bilmeziz kim óarÀmî bunlarmdr Ànlar m biz”
şeklindedir.
359
Yldz nüshasnda “Àtlar olÀnlar”, Hac Beşir Ağa’da “Àtlaryla” şeklinde verilmiştir.
1...,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87 89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,...180
Powered by FlippingBook