Kent & Seyyah: Evliya Çelebi'nin Gözüyle İzmir ve Çevresi - 1.Cilt - page 50

36
Kent ve Seyyah: Evliya Çelebi’nin Gözüyle İzmir ve Çevresi-I
[P 24b-1] ve çÀvuşzÀde òÀn ve ÀltparmÀú òÀn ve tercümÀn òÀn ve begler òÀn ve meómed efendi òÀn ve mãr vezîri ebu’l-òayr ketòudÀ ibrÀhîm paşa òÀn ve muótesib òÀn
ve imÀmzÀdeniñ iki òÀnlar daòi àÀyet maèmÿrdur ve bölükbÀş òÀn ve ùavşÀnl òÀn ve çuúÿr òÀn ve óÀc óüseyin òÀn ve óÀc èömer òÀn ve faølullÀh aàÀ òÀn ve ãulu òÀn ve
bostÀnc òÀn ve meşhûr òÀnlar bunlardr ve üç dÀrü’l-úurrÀ ve úrú mekteb-i ãbyÀn- ebcedòÀn ve bir èimÀret ve yetmiş çeşme-i Àb- úudret vÀrdr bu şehre göre çeşmesi azdr
ve cümle on yedi sebîlòÀnesi vÀrdr ve cümle üç biñ Àltmş dekÀkînlerdir kim muótesib òarc verirler andan suÀl idüp òÀber Àldú ve yeñiçeri úolluàu
143
alt deyenek taèbîr olunur
ve ãubaşya daòi ve yeñiçeri úolluàuna daòi cemîèi dükkÀnlar haftada bir kerre òarç verirler anlardan daòi òaber aldm ÀmmÀ dükkÀnlardan cümle
144
mãr çÀrşÿsu maèmÿr
dükkÀnlardr ve kÀmil üç yüz metîn bÀzergÀn maòzenleridir ve krk úahveóÀne ve yetmiş ãÀbÿnòÀne ve iki yüz meyòÀne ve yigirmi bozaòÀne ve yigirmi boyaòÀne ve bir çÀrşÿ
sarrÀcòÀne ve bir şemèòÀne ve bir gümrükòÀne vÀrdr lÀkin bezzÀzistÀn yoúdur ÀmmÀ benî Àdemiñ eceline dermÀn cÀn otu òÀnlarda mevcÿddur ve mürde cisme óayÀt verüp pîri
civÀn iden dilber lebi ve úÿş südü ve Àdem südü bulunÿr bir diyÀrda Àdem südü miåúÀl ile ãÀtldàn görmedim illÀ izmirde gördüm ve arslÀn südü dedikleri şarÀb- bî-óicÀbdr
óicÀb ve úatresi refè olunmasyçün ùaraf- şehriyÀrîden òaùù- şerîfler vÀrid olup èale’l-èÿmÿm meyòÀneler refè olunup bÀde-nÿş birÀderler èale’l-ittifÀú bozaya bozulup
düzüldüler ve’l-óÀãl Àl-i èoåmÀnñ úabøa-i taåarrufunda iki yüz Àltmş bender sevÀd- muèaôôam iskele vÀrdr kim yük çözülür ve yük baàlanr şehirlerdir ÀmmÀ izmir benderi
cümleden iştihÀrl şehirdir zîrÀ ekÀlîm-i sebèada Àl-i èoåmÀn ile dost olmuş on sekiz kefere úral
145
cümlesiniñ bÀlyozlar ve úonsolozlar vÀrdr ve bÀzergÀnlar rÿy- zemîniñ
maóãÿlÀtlarn ve cemîèi diyÀr òalúnñ metÀèlarn getirüp beher sene biñ gemi gelir ve biñ gemi gidüp
146
bÿ izmir şehrinde fürÿòt olunÿr böyle bir derbend-i cÀlender bender
yerdir kim velveleÀrÀ iskeledir ve freng-i bedreng gemileri eyle gelirler kim şehr-i izmirin nãf gÿyÀ frengistÀndr ve bir kimse bir kÀfire bir sille ÿrmaàa kim úÀdirdir deróÀl
derbÀn ve dîdebÀnlar Àdemi der-çember idüp der-Àn emÀn vermeyüp tÀ óÀkime götürürler yÀ óÀkim úatl
147
yÀòÿd kefereler úatl idüp naèş- müslimîni ol Àn gÀyib iderler bir
cÀnibi böyle malùa gibi muôlim frengistÀn-miåÀl yerdir ÀmmÀ bÿ şehriñ Àb- hevÀsnñ leùÀfetinden mÿàpîçe ve ruóbÀnpîçe nÀ-resîde kefere dilberleri vÀr kim kÀküllerin tÀrumÀr
itdükde gören èuşşÀúlarn daòi èaúllar kÀkül-i dilber gibi perîşÀn olÿr tÀ bÿ mertebe mÿàzÀd dilberÀnlar vÀrdr ve bÿ freng maóallesiniñ çÀrşÿ-y bÀzÀrlar àÀyet müzeyyen
Ànlara maóãÿã esvÀú- êalÀlet-Àyîndir ve bed-Àyîn idecek putòÀne-i düyurlar yedi èaded kenîselerdir kim içlerinde bùrîú ússîs ile mÀl-À-mÀl bir muôlim yerdir ve cümle òÀne-i
müşrikîn şehrin şimÀlinde sÀóil-i limÀna vÀúi‘ olmuş binÀ-y şeddÀdî kefere óÀneleri úÀt-ender-úÀtdr filiúalar ile keştîlerinden evlerine gelüp gitdikçe her gemiden elbetde bir
ùop atÀrlar èale’t-tevÀlî şeb u rÿz böyle muètÀdlar vÀrdr izmir şehrinde top ãadÀsndan rÀóat ile durulmazdr ve bÿ şehriñ cemîèi esvÀú- sulùÀnîleri àÀyet müzeyyen olup öyle
148
beyè [u] şirÀ olunur
149
kim Àdem deryÀs temevvüc ve talaùùum idüp fevc fevc olÿp benî Àdem bir biriniñ omÿz omÿzundan söküp rÀóat ile èubÿr idemez tÀ bu mertebe izdióÀm
ùarîú- èÀmlar vardr zîrÀ şeb [u] rÿz èarab ve èacemden niçe yüz
150
deve ve Àt ve úaùr gelüp gitmededir ve dÀ’imÀ bÿ şehir ÿcÿzluú
143
Yldz, “úolluàuna.”
144
Yldz ve Hac Beşir Ağa, “cümle dükkÀnlardan.”
145
Yldz ve Hac Beşir Ağa’da “vÀrdr” ifadesi kullanlmştr.
146
Yldz ve Hac Beşir Ağa’da “gidüp”ten sonra “metÀèlar” kelimesi kullanlmştr.
147
Yldz ve Hac Beşir “úatl ider” şeklinde kullanlmştr.
148
Yldz nüshasndan “eyle” şeklinde verilen bu kelime Hac Beşir Ağa nüshasnda ise yer almamştr.
149
Yldz ve Hac Beşir Ağa, “olur.”
150
Yldz ve Hac Beşir Ağa nüshalarnda ek olarak “biñ” kelimesi verilmiştir.
1...,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49 51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,...180
Powered by FlippingBook