Kent & Seyyah: Evliya Çelebi'nin Gözüyle İzmir ve Çevresi - 1.Cilt - page 110

96
Kent ve Seyyah: Evliya Çelebi’nin Gözüyle İzmir ve Çevresi-I
[P 40b-1] zamÀn bir müfîd [ü] muòtaãar namÀzgâh ve miórâb [ü] minber ve müteèaddid çemenzÀr ãoffa ve maùbaòlar ve kÿşe kÿşe óavø u şÀzrevÀnlar ve úat-ender-úat sedler ve
maùbaó- keykâvuslar ve rÿşenÀ óammÀmlar inşÀ idüp niçe ãaóan ve ùancere ve baúr ÀvÀnî eşyÀlar vaúf idüp bir tekye-i Àlî olur ve óÀlâ tekyenişîni ve müteèaddid hücreleri
vÀrdr ve tire şehriniñ aèyÀn [u] eşrÀfnñ destlerine òaùù- şerîf verüp her sene nevrÿz- òarezmşÀhîde cümle èayân- vilâyet bu balbñarna gelüp üç ay òayme [vü] òargâhlaryla
feócre gelsinler
de hücrelerde
524
mekå idüp èyş [ü] èşret etsinler deyÿ destÿr- şÀhî ãÀdr olup ruóãat verilmişdir ilÀ yevminÀ hâzâ cümle ehl-i beled bu yaylada dÀà u bÀà u rÀğ
ve rÀà u yaúîn òyÀbÀnlar içre külbeler inşÀ idüp ehl [ü] yÀlleriyle cümle ehl-i óiref kesb-i ùarÀvet idüp ãafÀ iderler ve cümle ehl-i ãanÀyièu esnÀfÀt bir tilmîzin ãÀhib-i seccÀde
etmek murÀd idinse cümle ehl-i sûú bu mesîregâhda teferrüc idüp nièmet-i vÀfireler tenÀvül olunup duèÀ ve åenÀ ile şÀkirdlerin revÀne idüp pîrperver idüp òayr duèÀ ile
süleymÀn òÀnñ rÿó- şerîfin yÀd ederler ve bunda olan ãunè- òudÀ Àşlama kestÀòÀne
525
ve ceviz meger bursada ola ve dest-i úudret ile perveriş bulmuş serÀmed çnÀr ve úavÀú
ve çÀm ve bîd-i sernigûnlarñ her biri mesîóa berÀber evce èurÿc etmişdir ve naòl-i ùÿbÀ-vÀr zemîne sÀye-i øll-i memdÿdî edîm-i arøa sÀyebÀn olmuşdur lÀkin bu şehirde çnÀr
aàac desen ehl-i belde àÀyet òÀùr-mÀnde olurlar bir snf Àdemi úatl iderler zîrÀ úadîm eyyÀmdan berÿ èadÀvet-i Àôîmdir çnÀra ãÀúml ãar úavÀú derler vech-i tesmiyesi yÀve
gÿne bir mÿbÀóeåedir Àydn úavmi ile ãaròan ùÀ’ifeleri mÀbeyninde ve gayri diyÀrlarda øarb- meåel olmuşdur èavÀm yannda meşhûrdur ve bu óaúîr teberrüken bu yaylada
òaymemi úurup iki gün zevú idüp bir çnÀr- èaôîmiñ sîne-i pürkînesine nevregân ile úaraóiãÀrî ùarzbir òaùù- celî îcÀd idüp oydum ki inşÀallÀh ol draòt inúrÀzü’d-devrÀn ber-
úarÀr olduúça ol òaùù fenÀ bulmayup mürÿr- eyyÀm ile daòi laùîf òaùù olur ve óaúîúatü’l-óÀl rÿm ve èarab ve èacemde öyle bir cihÀn-nümÀ medd-i baãarl
526
ve Àb [u] hevÀs
527
bir
ferah-fezâ ve bir cÀy-i raènÀy dîde-i benî Àdem görmemişdir ve selef şuèarÀlarndan niçe bin meddÀh şehrengîz etmişlerdir ammÀ deryÀda úaùre güneşde zerre-miåÀl medó
etmemişlerdir kim evãÀfnda zebÀn lâldir óaúîr daòi meddÀhÀn- selefe tebaèyyeten küstÀòÀne şikeste ve beste bir úaç ebyÀt ile èalâ-úadri’ù-ùÀúa medóine cür’et idüp taórîr etdik
der-sitÀyiş-i naôargâh- süleyman òÀn yaèni balbñar teèalallÀh zehî zÀtü’l-burÿc- evc-i aèlâdr
bÿ kûhuñ cilvegâh pÀye-i kürsî-i vÀlâdr
nedir ol ãaón- gülşen dilküşÀ
menzilgeh-i òurrem
ãanasn her sehîú kadd Ànda naól-i ùÿr- sînÀdr
hümÀ-y evc-i nÀz ãayd içün şÀhîn-i şehbÀz
o úÀf- úudret-i maènÀda per açmş bir èanúÀdr
nice
meyl etmesün diller o naòlistÀn- dilcÿya
görürsün her nihâl-i serfezÀ
528
-y şÀò- ùÿbÀdr
524
Yldz nüshasnda “ve hücrelerde”, Hac Beşir Ağa nüshasnda ise “ve hücrede” ibareleri ile yer almştr.
525
Yldz nüshasnda “kestÀòÀne”, Hac Beşir Ağa nüshasnda ise “kesdÀne” şeklinde yazlmştr.
526
Hac Beşir Ağa, “baãarlar.”
527
Yldz nüshasnda bulunan “latîf” kelimesi Pertev Paşa ve Hac Beşir Ağa nüshalarnda yer almamaktadr.
528
Yldz ve Hac Beşir Ağa, “serferÀz-.”
1...,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109 111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,...180
Powered by FlippingBook